Русский немецкий
Apr. 25th, 2009 12:29 pmВики
Массовая эмиграция из стран СНГ в Германию в 1990-е гг. привела к распространению среди некоторых эмигрантов этой волны особого подъязыка и субкультуры. В силу своих морфосинтаксических и семантико-прагматических признаков (см. ниже), а также межрегиональной распространённости, этот социолингвистический феномен не укладывается в описание диалекта, жаргона, слэнга, арго или пиджина и в то же время является иллюстрацией ряда лингвистических понятий, таких как языковое упрощение, языковая интерференция или субстративность.
---------------------------
Толковый словарь
----------------------------
Пример употребления в высоком искусстве
Я текстю Вам - вас зонст же боле?
Могу ищо што загавать?
Йецт знаю я, што Ваш яволе
Меня комплетт мисахтавать.
Но, аба, Вы к унглюклих долле
Хоть тропфэн митляйда беварт,
Вы не паступите дерарт.
Цуэрст я швайген волевала;
Зо глауб мне, што мою шанд
Не мог энтдекавать ниманд,
Када б я хофнунг хабавала
Маль аб унд цу, про вохэ раз
На диска нашем видеть Вас,
Штоб тока кукать Вашы танцы,
Вам аршем вакельн, и данах
Зих концентрирен на штанах
И таг и нахт, до новой пати.
Тут пацаны сказали: лох;
А мне... лиш васемнадцать нох,
Но фройе мну я ганц наив дох.
Варум гекомавал ты к нам?
В глуши паркплацей возле диска
Тебя не трефнула б я ни,
От заурапфель б не байснула.
Моя бы зэле не ляйднула,
Абфинднула б данах (вайсту?),
Нашла бы поцана нармальна,
Была ему бы трой шикзально
И киндеров геборала.
Талян!.. Нет, Таляну зогар
Не атдалась анштатт тибя б я!
То поцаны ришыли чотко...
То воля амта: я твая;
Весь лебен мой был типо пфандом
Што дэйт мус комавать с табой;
Я знаю, ты гешикт с Росии,
Как самоглавно хютер мой...
Все маи троймы пра тибя,
Не знала нох, аба любила;
И блик меня твой квэливал,
Твой штимме дрин меня эррегал
Уж ланге хер!.. Я не гетроймт!
Вошол ты райн, эркант зофорт я,
Вся фоль им баух мит флюгцойг
И гаварю мне: вот он дох!
Нищт вар? я хёравала дих:
Ин алер руэ ты мне шпрехал,
Альс шпендовала пенерам,
Ода как зюс гебет читала,
Штоб армэ зэле руэ дать?
Генау в этот аугенблик
Дох ты же был, не помню, ода,
К моей падушке дурхгешлойхт?
Дох ты же фоль гефройт и либ
Мне хофнунг шопотом фергебнул?
Кто ты, нармальный ли поцан
Или казел, как мужики все:
Мою ты цвайфель лёзывай.
Филяйхт што это всё ферарше,
Данах ферратываешь ты!
А мне сдругим пажизни шикзаль...
Аба эгаль! Я вся твоя
И йетцт меня абхолевай ты,
Мне слёзы льютса ви с ведра,
Меня ты шутцевай дох вайта...
Ты штеляй фор: я ганц аляйн,
Нипанемаю панимецки,
И копф мой фаст уже капут,
Я загэ никс, ганю капец я.
Фаруй ко мне: твой блик зофорт
Мой херц на хофнунг прабивает,
А зонст я зделаю аборт,
Никто пра эта ниузнает.
Иш коммэ! Ангст ищо читать...
Мне пайнлих сильна и унзихер...
Аба сказали чесный ты,
Зо буду я тваей чувихай.
------------------------------------------------
Аутентичные представители (так называемые русаки)
мужские особи
женские особи
Массовая эмиграция из стран СНГ в Германию в 1990-е гг. привела к распространению среди некоторых эмигрантов этой волны особого подъязыка и субкультуры. В силу своих морфосинтаксических и семантико-прагматических признаков (см. ниже), а также межрегиональной распространённости, этот социолингвистический феномен не укладывается в описание диалекта, жаргона, слэнга, арго или пиджина и в то же время является иллюстрацией ряда лингвистических понятий, таких как языковое упрощение, языковая интерференция или субстративность.
---------------------------
Толковый словарь
----------------------------
Пример употребления в высоком искусстве
Я текстю Вам - вас зонст же боле?
Могу ищо што загавать?
Йецт знаю я, што Ваш яволе
Меня комплетт мисахтавать.
Но, аба, Вы к унглюклих долле
Хоть тропфэн митляйда беварт,
Вы не паступите дерарт.
Цуэрст я швайген волевала;
Зо глауб мне, што мою шанд
Не мог энтдекавать ниманд,
Када б я хофнунг хабавала
Маль аб унд цу, про вохэ раз
На диска нашем видеть Вас,
Штоб тока кукать Вашы танцы,
Вам аршем вакельн, и данах
Зих концентрирен на штанах
И таг и нахт, до новой пати.
Тут пацаны сказали: лох;
А мне... лиш васемнадцать нох,
Но фройе мну я ганц наив дох.
Варум гекомавал ты к нам?
В глуши паркплацей возле диска
Тебя не трефнула б я ни,
От заурапфель б не байснула.
Моя бы зэле не ляйднула,
Абфинднула б данах (вайсту?),
Нашла бы поцана нармальна,
Была ему бы трой шикзально
И киндеров геборала.
Талян!.. Нет, Таляну зогар
Не атдалась анштатт тибя б я!
То поцаны ришыли чотко...
То воля амта: я твая;
Весь лебен мой был типо пфандом
Што дэйт мус комавать с табой;
Я знаю, ты гешикт с Росии,
Как самоглавно хютер мой...
Все маи троймы пра тибя,
Не знала нох, аба любила;
И блик меня твой квэливал,
Твой штимме дрин меня эррегал
Уж ланге хер!.. Я не гетроймт!
Вошол ты райн, эркант зофорт я,
Вся фоль им баух мит флюгцойг
И гаварю мне: вот он дох!
Нищт вар? я хёравала дих:
Ин алер руэ ты мне шпрехал,
Альс шпендовала пенерам,
Ода как зюс гебет читала,
Штоб армэ зэле руэ дать?
Генау в этот аугенблик
Дох ты же был, не помню, ода,
К моей падушке дурхгешлойхт?
Дох ты же фоль гефройт и либ
Мне хофнунг шопотом фергебнул?
Кто ты, нармальный ли поцан
Или казел, как мужики все:
Мою ты цвайфель лёзывай.
Филяйхт што это всё ферарше,
Данах ферратываешь ты!
А мне сдругим пажизни шикзаль...
Аба эгаль! Я вся твоя
И йетцт меня абхолевай ты,
Мне слёзы льютса ви с ведра,
Меня ты шутцевай дох вайта...
Ты штеляй фор: я ганц аляйн,
Нипанемаю панимецки,
И копф мой фаст уже капут,
Я загэ никс, ганю капец я.
Фаруй ко мне: твой блик зофорт
Мой херц на хофнунг прабивает,
А зонст я зделаю аборт,
Никто пра эта ниузнает.
Иш коммэ! Ангст ищо читать...
Мне пайнлих сильна и унзихер...
Аба сказали чесный ты,
Зо буду я тваей чувихай.
------------------------------------------------
Аутентичные представители (так называемые русаки)
мужские особи
женские особи