Jan. 27th, 2014

...

Jan. 27th, 2014 09:59 am
mr_bison: (Default)
Большое спасибо всем за поздравления и теплые пожелания
mr_bison: (Default)
Перумов такой перумов.

///////

C нетерпением жду того момента, когда русский фэндом и сообщество тех, кто пишет фантастику по-русски наконец-то вышвырнет пинком под зад с русских конвентов всю эту помаранчевую сволочь, всех этих дубинянских, сидюков, щерб и иже с ними. А ещё с нетерпением жду, когда те же свидомые письменники перестанут издаваться на поганой москальско-кацапской мове, печататься в москальско-кацапских издательствах и получать грязные деньги от москальско-кацапского бизнеса.
Пусть себе издаются в Лiтописи или что них там еще в богоспасаемом Львiве есть?

Потому что или ты пишешь и издаешься на русском и в России -- или ты старательно скачешь, "ибо не москаль", вместе с теми, кто орёт "москалей на ножи". И третьего не дано.

...
"А сало русское едят!" (с) классик

---------------------------------

Некоторые из них переведены на польский, чешский, болгарский, словацкий, эстонский, шведский и немецкий языки и изданы в соответствующих странах. Чаще всего переводились роман «Гибель Богов», «Кольцо Тьмы» и начальные романы «Хранителя мечей». Первое издание на английском языке состоялось в 2007 году: роман «Гибель Богов» опубликован издательством Baen под названием «Godsdoom: The Book of Hagen».

-------------------------------------

В 1998 году, после финансового кризиса в России, Ник переехал в США, сначала в Даллас, а сейчас живёт с женой и тремя сыновьями в Северной Каролине, где пишет свои книги, а также работает в научном институте по своей основной специальности — биофизика и молекулярная биология.

------------------------------------

при этом забавно, что сам Перумов не только не стесняется жрать американское сало, но и поливать ее высосанным далко не из пальца клеветническим говном.

----------------

Оригинал взят у [livejournal.com profile] divov в Ник Перумов не знает английского?

Глубокоуважаемый коллега Ник Перумов в телеинтервью рассказал, как американская пресса "с плохо скрываемым злорадством" освещает взрывы в московском метро. Это интервью сейчас широко обсуждается, я его тоже посмотрел. Цитирую:

"Достаточно открыть редакционную статью "Нью-Йорк Таймс", чтобы прочитать все тот же клишированный набор о "чеченских борцах за свободу", которых никогда не называют террористами, только rebels... - то есть, тем самым они вводятся в такой благородный очень контекст культурный".

Ищем статью. Находим. Слово "rebels" отсуствует в принципе. Только "терроризм" и "экстремисты".
Вот перевод.
Никакого "благородного контекста" тоже не видать. Ну и никто не "злорадствует", естественно: "We share the horror and remember our own anguish".

Вывод: Перумов статью не читал ему "Рабинович напел". Похоже, прожив в США 12 лет, Николай Данилович так и не удосужился выучить язык страны пребывания.
Это старая добрая традиция советской эмиграции: пускай они наш язык учат.


-----------------------

А ведь Перумов поди в США еще и налоги платить. Которые идуть потом в том числе и всяким ЦРУ, АНБ и Пентагонам. Дык это выходить за его деньги убивають мирных иракцев и т.д. А ежели верить российским пОтрЕотам, шо Евромайдан с нацистами-бандеровцами финансируется на деньги страшного Госдепу, то выходит, шо эта Перумов им деньги засылаеть. Ну не гнусный предатель Ррродины, не?

PS. Двоемыслие (англ. doublethink) — способность придерживаться двух противоположных убеждений одновременно.

April 2025

S M T W T F S
   12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 27th, 2025 08:52 am
Powered by Dreamwidth Studios