по поводу преодоления человеком границ Солнечной системы в первый раз за всю мировую историю
" Не хотел бы я оказаться именно в тот момент на его месте. И уж поверьте, я как никто другой его понимаю..." Отрывок из интервью Питера Райли, капитана американского космического корабля, пытавшегося параллельно с российским достичь границ Солнечной системы, но вынужденного сойти с дистанции из-за столкновения метеоритом
"...К сожалению, эта речь все еще засекречена, но те, кто все-таки имел возможность с ней ознакомиться, проникаются глубоким уважением к силе духа, возглавившего первую космическую экспедицию за пределы Солнечной системы капитана Бурко, его несгибаемости и способности, сохранять достоинство в самых критических и непредсказуемых ситуациях ..." Профессор истории и права, член Российской Академии Наук
" ... учитывая особые обстоятельства, следует также понимать, что обвинения его в ксенофобии и ненависти к Японии и японцам, являются спекуляциями, не делающими чести тем, кто ими занимается и вообще ..." Цитата из засекреченного доклада международного космического агенства.
" ... все последующее подтвердило, что мои сомнения в необходимости столь строгого засекречивания нашей космической программы были в определенной мере оправданны ..." Руководитель японского космического агентства
Пока экипаж накрывал на столы и готовил шампанское капитан Бурко, шевеля губами, в последний раз повторял про себя свою речь, по поводу первого в мире достижения человеком границ Солнечной системы. Наконец он оторвался от монитора и спросил у навигатора - " Сколько осталось?". - Пятнадцать минут, сорок три секунды, - отрапортовал навигатор. Взор капитана обратился к связисту. - Связь точно будет? - Будет! - побожился связист. - Смотри, чтоб не как в прошлый раз, а то на Земле нас уже может, как 11 часов в покойники записали. Ну, будет чем наших обрадовать! А то... Звук тревожной сирены прервал разговор. -Капитан! Сзади по курсу вспышка непонятного происхождения! Она приближается! - затараторил в громкоговоритель дежурный - Капитан! Вспышка погасла, но наблюдается какое-то непонятно мерцание! Капитан - это морзянка! Вот уже минут пятнадцать капитан мрачно слушал принятого на борт посланника Японии. Экипаж жался по углам и жалостливо косился на Бурко. Взгляд его был страшен. - ... Мы уже давно исследовали возможность мгновенной телепортации материальных объектов и делали в этом направлении определенные успехи, хотя естественно и не афишировали их, - бойко продолжал в это время на английском японский космонавт, - Но когда Земля получила от вас сигнал бедствия, а затем связь пропала, нашим руководством было решено пренебречь секретностью и использовать только что созданный нами первый экспериментальный космический нультранспортер, чтобы попытаться вас спасти. От себя хочу добавить, что для меня большая честь находиться на вашем корабле, - закончил он. Капитан молчал. В каюте повисла предгрозовая тишина. Догадаться о чем думал капитан не представляло особого труда - годы тренировок, усилий, ежедневного риска, очень долгий полет и все это для того, чтобы в последний момент, когда ты близок к цели как никогда, заявился кто-то и походя увел твою цель у тебя из под носа. Бурко взорвался и разразился речью. Он долго в самых разнообразных выражениях распространялся о Японии, японцах, их предках, их изобретениях, а также своевременности их японцев и изобретений появления, но тут взгляд его упал на корабельные часы и он задумавшись о чем-то замолчал. На губах его начала намечаться легкая улыбка. - Шлюпка этих, - он кивнул в сторону японского космонавта, - сзади или спереди по курсу появилась?, -поинтересовался он у дежурного. -С-сзади, - сглотнув, ответил дежурный. - А следует она за нами все также сзади? - дежурный снова кивнул. В его глазах забрезжило понимание. - На часы посмотри, буркнул ему капитан. И вдруг сунул под нос японцу свой здоровенный кулак со скрученной дулей и торжествующе заорал - Первые, нах! На несколько секунд в каюте стало очень тихо - все переваривали речь капитана. Затем экипаж радостно взревел, окружил японца и несмотря на его стойкое сопротивление потащил к накрытому столу. " ... пробуждение на следующее утро после этого великого события было настолько ужасным, что я раз и навсегда понял, что страшнее славянской ярости, только славянское же гостеприимство" Из мемуаров командира первого японского нультранспортера Ори Исихара.